אָסְיָא דְּמַגָּן – מַגָּן שָׁוֵי. בבא קמא פה, סע"א
1. נוסח זה של הביטוי מבוסס על כתבי היד ועל פירוש רש"י ועוד ראשונים.
עליהם התבסס הרב עצ"מ בילקוט הפתגמים בסוף מילונו, שתרגמו כך: "רופא חנם - חנם שוה. מכיון שאינו מקבל שכר, אינו דואג לחולה".
וכך תרגומו במילון אמו"ר:
An unpaid doctor is worth nothing.
לפי זה, הצירוף "אָסְיָא דְּמַגָּן" ביאורו "רופא של חינם".
2. ברם, נוסח הדפוסים: "אסיא דמגן במגן מגן שוה".
יתכן שיש כאן סתם גיבוב מילים. למשל, הנה הערת מהדורת התלמוד של ארט-סקרול ("שוטנשטיין"):
אבל יתכן שלפי נוסח זה יש פירוש אחר למילה "מגן":
ייתכן לחדש ולבאר ש"מגן" הראשון הוא פועל, כמו הפועל בכתיב מלא "מגין", משורש גנ"ן בבנין הגרימה אפעל, המצוי בתלמוד הבבלי (כגון בחולין מו, סע"א), אבל בשונה ממשמעותו הרגילה, לשון הגנה, כאן נצטרך לפרש: מרפא.
מי שדוגל ברפואה מונעת יוכל אולי להיתלות בנוסח זה...
לאחר חידוש זה, נוצר כאן משחק לשון, והצירוף "דמגן במגן", ביאורו שמרפא בחינם.
174. "אסיא דמסי במגן, מגן שוה" (ב"ק פ"ה.)
רופא, הרופא בחנם, שוה חנם. הינו, אין רפואתו שוה כלום.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה