ליום העיון ה-27 של שוחרי לשון הקודש
שיעורים תורניים-לשוניים בצהרי "זאת חנוכה"
יום שני, ב' בטבת תשפ"ו, בין השעות 12:00 עד 17:00
במכללה ירושלים, רח' ברוך דובדבני 36, בית וגן, ירושלים
בִּשְׁבוּעַיִם אֵלּוּ "מוֹרִיד הַגֶּשֶׁם" מַזְכִּירִים,
אַךְ "וְתֵן טַל וּמָטָר" – טֶרֶם מְבַקְּשִׁים,
כִּי עוֹד שָׁבִים עוֹלֵי רֶגֶל מִדֶּרֶךְ רְחוֹקָה,
עַד נְהַר פְּרָת – הַדֶּרֶךְ אֲרֻכָּה.
אִם הֲלָכָה קְדוּמָה זוֹ צְרִיכָה עִדְכּוּן בְּיָמֵינוּ
– דָּנוּ בְּכָךְ הַפּוֹסְקִים, אַךְ אֵין זֶה עִנְיָנֵנוּ.
מֵהֲלָכָה זוֹ אָנוּ לוֹמְדִים יְסוֹדוֹת חֲשׁוּבִים:
לֹא לַחְשֹׁב רַק עַל צְרָכֵינוּ, עַל הַגֶּשֶׁם בִּשְׂדוֹתֵינוּ,
אֶלָּא לָשִׂים לֵב לְכָל אָח וְאָחוֹת מֵעַמֵּנוּ,
שֶׁאַחֲרֵי עֲלִיָּה לָרֶגֶל לְצִיּוֹן, אֶל בֵּית חַיֵּינוּ,
יַגִּיעוּ לְבֵיתָם שֶׁעַל הַפְּרָת עַל מֵי מְנוּחוֹת
מִבְּלִי לְהֵרָטֵב מֵהַגֶּשֶׁם וְהָרוּחוֹת.
וּבְנוֹסָף, זוֹהִי תַּזְכֹּרֶת לְהִתְחַזֵּק בְּיִשּׁוּב הָאָרֶץ לְכָל מֶרְחָבֶיהָ,
וּבִמְיוּחָד בְּחֶבְלֵי הָאָרֶץ שֶׁצְּרִיכִים חִזּוּק: הַלְּבָנוֹן, הַבָּשָׁן, וְעַזָּה,
וּכְפִי שֶׁקָּרָאנוּ בַּהַפְטָרָה בְּשִׂמְחַת תּוֹרָה (יהושע א, ג–ד):
כָּל מָקוֹם אֲשֶׁר תִּדְרֹךְ כַּף רַגְלְכֶם בּוֹ... כַּאֲשֶׁר דִּבַּרְתִּי אֶל מֹשֶׁה,
מֵהַמִּדְבָּר וְהַלְּבָנוֹן הַזֶּה וְעַד הַנָּהָר הַגָּדוֹל נְהַר פְּרָת – גְּבוּלְכֶם יִהְיֶה.
נ"ב: המעוניין בדיון ההלכתי, ימצא מבוקשו באתר סולמות של הרב י"צ רימון:
"שאילת גשמים בארץ ישראל לפני ז' במרחשוון"
בקישור זה:
אַרְבָּעָה נִכְנְסוּ לְפַרְדֵּסוֹן:
נֹחַ, נַחְשׁוֹן, לֵוִי, וְאַהֲרֹן.
נִגַּשׁ אֲלֵיהֶם הָרַב מֹשֶׁה, וְחִדֵּד
אוֹתָם בְּחִידָה:
כַּמָּה פְּעָמִים כְּתוּבָה
"בִּרְכַּת כֹּהֲנִים" בַּתּוֹרָה?
הִזְדָּרֵז נַחְשׁוֹן וְהֵשִׁיב: פַּעַם
אַחַת, זֶה בָּרוּר!
לֵוִי חָלַק עָלָיו וְאָמַר: פַּעֲמַיִם!
בְּלִי הִרְהוּר,
אַהֲרֹן שִׁלֵּשׁ וְאָמַר: שָׁלוֹשׁ
פְּעָמִים בַּתּוֹרָה!
וְאִלּוּ נֹחַ עָנָה בְּנִיחוּתָא: אַף
פַּעַם לֹא כְּתוּבָה!...
לְמַרְאֵה גַּבּוֹת חֲבֵרָיו מִזְדַּקְּפוֹת
בִּפְלִיאָה,
הִמְשִׁיךְ נֹחַ וְהִסְבִּיר בִּתְבוּנָה:
הַאִם תִּרְצוּ שֶׁאוֹכִיחַ אֶת צִדְקַת
תְּשׁוּבָתִי,
וְאַגִּיד לָכֶם בְּוַדָּאוּת הַצֶּדֶק עִם
מִי?
בְּוַדַּאי, עָנוּ כֻּלָּם כְּאֶחָד.
בְּלִי בְּעָיָה, הִמְשִׁיךְ נֹחַ, וְחָזַר
עַל הַמִּלִּים "בְּוַדָּאוּת
הַצֶּדֶק עִם מִי!"...
(וּכְבָר קִיֵּם הַבְטָחָתוֹ בְּתַחְבּוּלָה
מִלּוּלִית,
וְרָמַז עַל תְּשׁוּבָתוֹ הַמְחֻכֶּמֶת וְהַגְּאוֹנִית:)
צֵרוּף הַמִּלִּים הָאֵלֶּה "בִּרְכַּת
כֹּהֲנִים" לֹא מוֹפִיעַ בַּתּוֹרָה!
כְּמוֹ מִצְווֹת רַבּוֹת הַכְּתוּבוֹת
בַּתּוֹרָה – שְׁמוֹתֵיהֶן לֹא כְּתוּבִים בַּתּוֹרָה:
לְמָשָׁל, "מַאֲכָלוֹת אֲסוּרוֹת"
וּ"בְנִיַּת בֵּית הַבְּחִירָה".
עָנָה נַחְשׁוֹן: אָכֵן, תְּשׁוּבָה
מְדֻקְדֶּקֶת, מְתֻחְכֶּמֶת וּמַבְרִיקָה,
אַךְ הַנֻּסָּח לְבִרְכַּת הַכֹּהֲנִים –
בְּפָרָשַׁת נָשֹׂא מוֹפִיעַ.
נֹחַ: נָכוֹן מְאוֹד! וּבִגְלַל פָּרָשָׁה
זוֹ קָרְאוּ חָזָ"ל לְמִצְוָה זוֹ "בִּרְכַּת כֹּהֲנִים",
כְּפִי שֶׁהִצְטַוּוּ: "כֹּה
תְּבָרְכוּ..." וכו' עִם שְׁלֹשֶׁת הַפְּסוּקִים.
אָז מַדּוּעַ לֵוִי וְאַהֲרֹן חוֹשְׁבִים
שֶׁיּוֹתֵר מִפַּעַם אַחַת נִזְכֶּרֶת
בִּרְכַּת כֹּהֲנִים?
לֵוִי הֵשִׁיב בְּבִטָּחוֹן: בִּרְכַּת כֹּהֲנִים נִזְכֶּרֶת עוֹד,
בְּפָרָשַׁת שְׁמִינִי הַכָּתוּב מְפֹרָשׁ
מְאֹד:
בְּנוֹסָף לַמִּצְוָה שֶׁבְּחֻמַּשׁ
בְּמִדְבַּר, הַמְּנֻסַּחַת כְּמוֹ בְּסֵפֶר חֻקִּים,
בְּחֻמַּשׁ וַיִּקְרָא, תּוֹרַת כֹּהֲנִים,
מוּבֵאת "בִּרְכַּת כֹּהֲנִים" כְּמוֹ בְּסֵפֶר סִפּוּרִים:
"וַיִּשָּׂא אַהֲרֹן אֶת יָדָו אֶל
הָעָם וַיְבָרְכֵם"...
נֹחַ: נָכוֹן מְאוֹד! וּפָרָשָׁה זוֹ שֶׁל
בִּרְכַּת כֹּהֲנִים
בְּשֵׁם נוֹסָף לְמִצְוָה זוֹ אוֹתָנוּ
זִכְּתָה – "נְשִׂיאַת כַּפַּיִם".
אַהֲרֹן: אָכֵן, גַּם חָזָ"ל לָמְדוּ
אֶת דִּינֵי הַמִּצְוָה
גַּם מֵחֻמַּשׁ בְּמִדְבַּר וְגַם מֵחֻמַּשׁ
וַיִּקְרָא.
וּבְנוֹסָף, לָמְדוּ אֶת דִּינֶיהָ
גַּם מֵחֻמַּשׁ דְּבָרִים (י, ח), מִשְׁנֵה תּוֹרָה,
שֶׁבּוֹ מְתֹאָר הַכֹּהֵן כְּמִי
שֶׁתַּפְקִידוֹ
"לְשָׁרְתוֹ וּלְבָרֵךְ בִּשְׁמוֹ
עַד הַיּוֹם הַזֶּה".
נַעֲנָה הָרַב מֹשֶׁה וְאָמַר: אֵלּוּ וָאֵלּוּ דִּבְרֵי חֲכָמִים צוֹדְקִים,
וּמִדִּבְרֵיכֶם הִתְחַדֵּשׁ לִי פֵּרוּשׁ
נוֹסָף בִּלְשׁוֹן הַתְּפִלָּה,
כְּשֶׁאוֹמֵר שְׁלִיחַ הַצִּבּוּר
"בָּרְכֵנוּ בַּבְּרָכָה הַמְּשֻׁלֶּשֶׁת בַּתּוֹרָה!",
מְכַוֵּן הוּא לַבְּרָכָה שֶׁבִּשְׁלוֹשָׁה חֻמָּשִׁים נִזְכְּרָה!
ומכאן, קטע מתוך עבודה בשם: "תפילות שאין להן הכרע" - על מחלוקות וספֵקות בפיסוק בתפלה, שהגשתי למו"ר ד"ר אליהו נתנאל ז"ל בתשס"ג.
כשאין
הכהנים נושאים כפיהם (ובחלק מהעדוֹת: לפני שהכהנים נושאים כפיהם) אומר
הש"ץ תפילה זו:
אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ,
בָּרְכֵֽנוּ בַבְּרָכָה הַמְשֻׁלֶּֽשֶׁת בַּתּוֹרָה[1] הַכְּתוּבָה עַל יְדֵי מֹשֶה
עַבְדֶּֽךָ, הָאֲמוּרָה[2] מִפִּי אַהֲרוֹן וּבָנָיו
כֹּהֲנִים עַם קְדוֹשֶֽׁךָ, כָּאָמוּר...
הרב
מאיר מאזוז (סידור איש מצליח, קונטרס לאוקמי גירסא, סעיף ס') מעיר שיש להקפיד לפסק
כך: בָּרְכֵֽנוּ בַבְּרָכָה הַמְשֻׁלֶּֽשֶׁת, בַּתּוֹרָה הַכְּתוּבָה עַל יְדֵי
מֹשֶה עַבְדֶּֽךָ, הָאֲמוּרָה... ופירוש "בְּרָכָה מְשֻׁלֶּֽשֶׁת" -
שמסתעפת לג' חלקים[3],
[ואשר היא] בתורה הכתובה ע"י משה[4]. אך האומר "הַמְשֻׁלֶּֽשֶׁת
בַּתּוֹרָה" בלא הפסק[5], משמע שכתובה ג' פעמים בתורה.
ברם, הרב עובדיה יוסף חולק על דבריו, וז"ל (שו"ת יביע אומר חלק ח, או"ח סימן יא, כב): "והנה יש אומרים שצ"ל המשולשת בתורה, ור"ל שהם שלשה פסוקים בתורה. וכמ"ש הר"ד אבודרהם[6]... וכ"כ רבי יהודה בן יקר... וכ"כ בס' המנהיג. וכן מנהגינו. אולם בשו"ת איש מצליח ח"א (סימן כ) כתב שיש לומר בברכה המשולשת, ומפסיק, ואח"כ בתורה הכתובה וכו'. ע"ש. ויותר נכון נ"ל כסברא ראשונה", עכ"ל.
[1] בסידור שיח ירושלים: הַמְשֻׁלֶּֽשֶׁת בַּתּוֹרָה, הָאֲמוּרָה...
[2] ע"מ ותימן: הָאֲמוּרָה לְאַהֲרֹן וּבָנָיו הַכֹּהֲנִים
עַם קְדוֹשֶֽׁךָ.
[3] השוה לברית בין הבתרים (בראשית טו, ט) "עֶגְלָה מְשֻׁלֶּשֶׁת
וְעֵז מְשֻׁלֶּשֶׁת וְאַיִל מְשֻׁלָּשׁ" ולפירוש רמב"ן שם; למפרשי הכתוב
בירמיה מח, לד: "עֶגְלַת שְׁלִשִׁיָּה"; ולתוספות בגיטין נו. ד"ה
עגלא תילתא.
[4] ואין לתמוה על חיסרון מלת "אֲשֶׁר", שכן דרך המקרא לפעמים, כגון: "וְהוֹדַעְתָּ לָהֶם אֶת הַדֶּרֶךְ [אֲשֶׁר] יֵלְכוּ בָהּ
וְאֶת הַמַּעֲשֶׂה אֲשֶׁר יַעֲשׂוּן" (שמות
יח, כ). הגדיל לעשות הגרי"ד סולוביצ'יק, שהיה מייעץ
לשנות מעט - לשם הבהרת הכוונה: "בָּרְכֵֽנוּ בַּבְּרָכָה הַמְשֻׁלֶּֽשֶׁת, [שֶׁ]בַּתּוֹרָה
הַכְּתוּבָה..." (נפש הרב עמ' קכ"ט).
[5] כך, למשל, מפסק דניאל גולדשמידט, סידור תפילת ישראל, רמת גן,
תשכ"ט.
[6] וז"ל: "ואמר משולשת, כי הם ג' פסוקים".
הצעת הפירוש שבסיפור הנ"ל תומכת בשיטת הגר"ע יוסף, הואיל והפירוש שממנו הזהיר הרב מאזוז אינו כה מופרך, שכּן בְּרָכָה זו נִזְכְּרָה שלוש פעמים, בִּשְׁלוֹשָׁה חֻמָּשִׁים, כנ"ל.
בעזרת הבוחר בתורה ובלשונה, בפעם ה-26 התאספו שוחרי לשון הקודש ביום חמישי, ב' בטבת תשפ"ה, מ13:00 ועד 19:00, והפעם באכסנייה המכובדת של מכללה ירושלים, ושל החוג ללשון הקודש של המכללה. למרות העיסוק בכמה נושאים "נפיצים", התנהל יום העיון באווירה טובה, בדיבוק חברים, "שבת אחים גם יחד", תוך לימוד והחכּמה והקשבה הדדית, על ידי קהל מגוון שהמשותף להם: אהבת התורה גם מהצד הלשוני-דקדוקי.
יום העיון הוקדש לזכר החיילים סמ"ר ישי מן ז"ל ולזכר רס"ר (במיל') שלמה אביעד ניימן ז"ל, בתוך שאר הקדושים הי"ד, שנהרגו על קידוש השם במלחמה זו ובשאר מערכות ישראל, ובמהלכו נישאו תפילות לשלום כל כוחות הביטחון ולהצלחתם במיגור אויבינו, לשלומם של החטופים, ולחזרתם המהירה הביתה בריאים, לרפואת כל הפצועים, בתוך שאר חולי ישראל, ובתפילה שישובו המפונים וכל ישראל לגבולם.
הקְלטות ומצגות של יום העיון יועלו בהמשך לאתר "מענה לשון", בעזרת הבוחר בתורה ובלשונה.
ברכת יישר כח למרצים, למשתתפים, ולכל העוזרים.
הננו שמחים להזמין את הציבור
ליום העיון ה-26 של שוחרי לשון הקודש
שיעורים תורניים-לשוניים בצהרי "זאת חנוכה",
יום חמישי, ב' בטבת תשפ"ה, בין השעות 13:00 עד 17:00
במכללה ירושלים, רח' ברוך דובדבני 36, בית וגן, ירושלים
יום העיון מוקדש לזכר סמ"ר ישי מן ז"ל
ולזכר רס"ר (במיל') שלמה אביעד ניימן ז"ל,
בתוך שאר הקדושים הי"ד, שנהרגו על קידוש השם במלחמה זו ובשאר מערכות ישראל,
הנה קישור איך מגיעים
הנה קישור לצפייה בימי העיון הקודמים
הכניסה ללא תשלום עזרת נשים פתוחה
* רצוי לאשר השתתפות: info@maanelashon.org 0587203297 (אוריאל)
נשמח לראותכם!
נודה לכם אם תודיעו לחבריכם על יום העיון ותפיצו בלוחות המודעות
רשימת השיעורים:
E הרב מאיר מיארה לשון הקודש בפיוטיםE שלמה דוידוביץ בניין התפעל בתור 'פועל יוצא' בלשון חז"לE אוריאל פרנק סוגיות באות החמישיתE יוני וורמסר ר' זלמן הענא: שינויי נוסח וחידושים מפליגים - למה?E שלום כהן אזוג בקיאותם הלשונית של חכמי ישראלE רפאל זר הניקוד המבחין במסורה הטברניתE עו"ד צבי ארנברג על קוצה של ו'E חיים בנימין פיליפובסקי הסדר המופתי של תנועות לשון הקודשE משה אוסי שמות הא-ל ביהדות ובאסלאםE אליהוא שנון אתגרי הדפוס בעברית
E יהושע שטיינברג מה לשחת ולנחת?
מוקדש לזכר איש האשכולות ורס"ן במיל', "ז'אבו" - ר' זאב חנוך ארליך ז"ל,
בתוך שאר גיבורי ישראל הי"ד,
שנפלו במלחמת חרבות ברזל,
והתעלו לעולם שכולו טוב.
תנצב"ה
בראשית כ"ג:ב'
וַתָּמׇת שָׂרָה בְּקִרְיַת אַרְבַּע הִוא חֶבְרוֹן בְּאֶרֶץ כְּנָעַן, וַיָּבֹא אַבְרָהָם לִסְפֹּד לְשָׂרָה וְלִבְכֹּתָהּ.
בלשון המקרא, השורש ספ"ד מופיע בבניין קל, במשמעות של קינה והתאבלות על המת, ככתוב לִסְפֹּד לְשָׂרָה, וְסָפְדוּ לוֹ כָל יִשְׂרָאֵל (מלכים א י"ד:י"ג), וְלֹא תִסְפֹּד וְלֹא תִבְכֶּה (יחזקאל כ"ד:ט"ז).
שימוש בבניין קל ממשיך כנראה גם בספרות חז"ל:
"אל תספדוני בעיירות" מופיע בשתי סוגיות בתלמוד הבבלי, וברוב עדי הנוסח בכתיב חסר, שמכוון כנראה לבנין קל. שני חריגים: במסכת סנהדרין דף מז עמוד א בכי"מ: תספידוני; במסכת כתובות דף קג עמוד א-ב מופיע פעמיים, ובפעם השניה מופיע רק בכ"י פירקוביץ 187 בכתיב מלא: תספידוני.
בספרות חז"ל מתחיל להופיע השימוש בבניין הפעיל, "להספיד", תוך שמירה על המשמעות המקורית של הבעת אבל וקינה, כמו ששנינו בברייתא: "מעשה ומתו בניו של רבי עקיבא, נכנסו כל ישראל והספידום הספד גדול" (מועד קטן כא עמוד ב).
מלבד ההבדל בבניין, יש גם שימוש שונה במילת היחס: במקרא סופדים למת, ובלשון חכמים מספידין אותו או עליו (ברכות דף טז עמוד ב; סוטה דף מח עמוד ב).
בעברית של ימינו, "להספיד את" הפך למונח המקובל להבעת אבל על נפטר, בעוד שם הפועל המקראי "לספוד", בבניין קל, נותר כביטוי ספרותי בלבד. אך פעלים בבניין קל כמו "ספד ל-" משמשים גם היום בשיח התקשורתי והיומיומי ("האדמו"ר מסוכטשוב ספד לז'אבו ארליך").
לכן, בבואנו לתרגם את לשון התורה ללשון המדוברת בימינו, יש לומר: אברהם בא להספיד את שרה (ולבכות עליה).
כ"ה במִקְרָא מְבוֹאָר בקישור זה: https://he.wikisource.org/wiki/%D7%9E%D7%A7%D7%A8%D7%90_%D7%9E%D7%91%D7%95%D7%90%D7%A8/%D7%AA%D7%A6%D7%95%D7%92%D7%94/%D7%A1%D7%A4%D7%A8_%D7%91%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99%D7%AA/%D7%A4%D7%A8%D7%A9%D7%AA_%D7%97%D7%99%D7%99_%D7%A9%D7%A8%D7%94
וכ"ה בתרגום לעברית של תפסיר ר' סעדיה גאון באתר על התורה.
www.maanelashon.org
השנה כדאי להזכיר באופן מיוחד את הקדושים שנפלו ונרצחו במלחמת חרבות ברזל. ניתן לדוגמה להכריז לפני אמירת ''אב הרחמים'' שהוא נאמר גם עבור נשמת הקדושים הללו, או לומר ''יזכור'' מיוחד עבורם וכדומה.
לקמן הצעת אפ"ר מערב יוה"כ תשפ"ה, שחוברה בעיקר בהשראת המקורות שבקישורים אלו:
· "יזכור" / פרקי תהילים / "אל מלא רחמים" (yadvashem.org)
· יזכור הרבנות הראשית לישראל (www.gov.il)
· נוסח "יזכור" לחללי טבח שמחת תורה – בית הלל – הנהגה תורנית קשובה (beithillel.org.il)
יִזְכּוֹר אֱ-לוֹהִיםאֶת נִשְׁמוֹת בָּנָיו וּבְנוֹתָיו, וּבָהֶם בַּחוּרִים וּבַחוּרוֹת, עוֹלָלִים וּזְקֵנִים, טַף וְנָשִׁים, שֶׁנֶּהֶרְגוּ בְּאַכְזָרִיּוּת עַל קִדּוּשׁ הַשֵּׁם בִּידֵי הַמְּרַצְּחִים הָעַרְבִים
בְּטֶבַח שִׂמְחַת תּוֹרָה תשפ"ד,וְנִשְׁמוֹת הַגִּבּוֹרִים וְהַגִּבּוֹרוֹת, חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל, לוֹחֲמֵי מִשְׁטֶרֶת יִשְׂרָאֵל, כִּתּוֹת הַכּוֹנְנוּת וּשְׁאָר כּוֹחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הַחִלּוּץ וְהַהַצָּלָה, וְאֶזְרָחִים שֶׁחֵרְפוּ נַפְשָׁם וְנֶחְלְצוּ לְעֶזְרַת יִשְׂרָאֵל מִיָּד צַר,
וְנִשְׁמוֹת כָּל גִּבּוֹרֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר נָפְלוּ בְּמִלְחֶמֶת חַרְבוֹת בַּרְזֶל, וּבְכָל מִלְחֲמוֹת יִשְׂרָאֵל, וּבְכָל הַפְּרָעוֹת וְהַתְקָפוֹת הַטֵּרוֹר שֶׁל הָאוֹיֵב הָעַרְבִי נֶגֶד יִשְׂרָאֵל, בָּאָרֶץ וּמִחוּצָה לָהּ,
וְנִשְׁמוֹת כָּל לוֹחֲמֵי הַמַּחְתֶּרות שֶׁהֵבִיאוּ לִתְקוּמַת הָאֻמָּה וְהַמְּדִינָה וְלִגְאֻלַּת הָאָרֶץ בְּעֶזְרַת אֱ-לֹהֵי מַעַרְכוֹת יִשְׂרָאֵל.
מִנְּשָׁרִים קַלּוּ וּמֵאֲרָיוֹת גָּבֵרוּ. זֵכֶר עֲקֵדָתָם וּמַעֲשֵׂי גְבוּרָתָם לֹא יָסוּפוּ מֵאִתָּנוּ לְעוֹלָמִים. תִּהְיֶינָה נִשְׁמוֹתֵיהֶם צְרוּרוֹת בִּצְרוֹר הַחַיִּים עִם נִשְׁמוֹת אַבְרָהָם, יִצְחָק וְיַעֲקֹב, שָׂרָה רִבְקָה רָחֵל וְלֵאָה, וְעִם שְׁאָר גִּבּוֹרֵי יִשְׂרָאֵל וּקְדוֹשָׁיו שֶׁבְּגַן עֵדֶן עַד עוֹלָם, וְנֹאמַר אָמֵן.
אַב הָרַחֲמִים, שׁוֹכֵן מְרוֹמִים,
בְּרַחֲמָיו הָעֲצוּמִים יִזְכְּרֵם לְטוֹבָה עִם שְׁאָר צַדִּיקֵי עוֹלָם, וְיִנְקוֹם בְּיָמֵינוּ לְעֵינֵינוּ, וְעַל יְדֵי צְבָאֵנוּ, אֶת נִקְמַת דַּם עֲבָדָיו הַשָּׁפוּךְ, כַּכָּתוּב בְּתוֹרָתוֹ: הַרְנִינוּ גוֹיִם עַמּוֹ כִּי דַם עֲבָדָיו יִקּוֹם, וְנָקָם יָשִׁיב לְצָרָיו וְכִפֶּר אַדְמָתוֹ עַמּוֹ.
בַּעַל הָרַחֲמִים יַסְתִּירֵם בְּסֵתֶר כְּנָפָיו לְעוֹלָמִים וְיִצְרוֹר בִּצְרוֹר הַחַיִּים אֶת נִשְׁמוֹתֵיהֶם, יִזְכּרֹ עֲקֵדָתָם, וְתַעֲמֹד לָנוּ וּלְכָל יִשְׂרָאֵל זְכוּתָם.
אֶרֶץ אַל תְּכַסִּי דָּמָם וְאַל יְהִי מָקוֹם לְזַעֲקָתָם. בִּזְכוּתָם יָשׁוּבוּ כָּל יִשְׂרָאֵל לַאֲחֻזָּתָם. אֲ-דוֹנָי הוּא נַחֲלָתָם, בְּגַן עֵדֶן תְּהֵא מְנוּחָתָם, וְיָנוּחוּ בְשָׁלוֹם עַל מִשְׁכָּבָם, וְיַעַמְדוּ לְגוֹרָלָם לְקֵץ הַיָּמִין, וְנֹאמַר אָמֵן.